English translation: Aitamashii@LJ
Traducción español: テゴマス
Hajimari no hizashi saezuru tori
La primera señal de la luz del sol, los pájaros piando
Momo iro no sakamichi mugamuchuu kudatteku
Completamente absorto en ir por el camino de la colina de color melocotón
Hisashiburi ni au kimi no egao
Recibido por tu sonrisa después de tanto tiempo
Sukoshi otonabite mieta
Parece que has crecido un poco
Tomadou boku no te wo tori kakedasu nagai kurogami
Insegura tomas mi mano, dejando que se pierda tu largo cabello negro
Kimi no mukou utsuru machi karafuru ni kagayakidasu
La ciudad se refleja más allá de ti, brilla coloridamente
Nadeshiko datte himawari datte
Ya se trata de ser un nadeshiko o un girasol
Doki tto suru ne haru no nioi
Realmente llama tú atención el aroma de la primavera
Tojite shimatta kokoro no tobira kimi ga akete kureta
Abriste la puerta de mi corazón que había estado cerrada
Niji wo nobotte mitsuke ni ikou yo
Vamos a escalar el arcoiris y buscarlo
Senaka ni hane haeta mitai
Quiero intentar hacer crecer alas en mi espalda
Wasurete ita kimochi mezameta
Los sentimientos que había olvidado despiertan
Mou tomerarenai suki da yo suki da yo
No puedo detenerlo más, Te amo, Te amo
Akubi shita taiyou nemuru chiheisen
El sol que bostezó, el durmiente horizonte
Zutto hashaide ita kimi ga damarikomu
Te silencia quien está siempre en parecido con los altos espíritus
Ima shika nainda takanaru kodou
Sólo existe el ahora, el ritmo golpeando
Nami oto dake kodamasuru
Sólo el sonido de las olas haciéndose eco
Fui ni fureta yubisaki mitsumeru kagayaku hitomi
Nuestros dedos se rozan de repente y miro tus ojos relucientes
Yawarakaku hohoenda kimi wo shiawase ni shitai
Sonreíste tan gentílmente, me dieron ganas de hacerte feliz
Shirokuma datte pengin datte
Haces incluso que los osos polares y pinguinos
Doki tto shichau haru ga kuru
Salten al ritmo, primavera está llegando
Koboretetta atsui omoi ga sora ni hibiiteku yo
Las desbordantes emociones apasionadas están sonando en el cielo
Kumo wo nazotte mitsuke ni ikou yo
Vamos a encontrarlas siguiendo las nubes
Bokura dake no shangurira
Nuestro propio Shangri-la
Mabushisugiru kimi no egao ni
Para tu sonrisa excesivamente brillante
Ai wo chikau yo eien ni
Prometo mi amor por siempre
Nadeshiko datte himawari datte
Ya se trata de ser un nadeshiko o un girasol
Doki tto suru ne haru no nioi
Realmente llama tú atención el aroma de la primavera
Tojite shimatta kokoro no tobira kimi ga akete kureta
Abriste la puerta de mi corazón que había estado cerrada
Niji wo nobotte mitsuke ni ikou yo
Vamos a escalar el arcoiris y buscarlo
Senaka ni hane haeta mitai
Quiero intentar hacer crecer alas en mi espalda
Wasurete ita kimochi mezameta
Los sentimientos que había olvidado despiertan
Mou tomerarenai suki da yo suki da yo
No puedo detenerlo más, Te amo, Te amo